Mua cá thì phải xem mang, mua bầu xem cuống mới toan khỏi lầm
Direct English translation
When buying fish, you must look at the gills; when buying a gourd, look at the stem, only then can you avoid mistake.
Equivalent English version
Look before you leap
Giải thích tiếng Việt
Khuyên khi chọn mua hay xem xét một việc phải biết nhìn vào chỗ then chốt, dấu hiệu quan trọng thì mới tránh bị lầm. Cách nói này nhấn mạnh kinh nghiệm thực tế và sự cẩn thận trước khi quyết định.
English explanation
It advises that when buying something or assessing a matter, one should inspect the crucial signs to avoid error. The saying emphasizes practical know-how, careful observation, and caution before making a decision.